Şahıs zamirlerinin hallere göre çekim tablosu:
Bu tablonun mutlak surette ezberlenmesi gerekiyor.
| Nominativ, Yalin hal | Akkusativ, -i hali | Dativ, -e hali | |||||
| ich | ben | mich | beni | mir | bana | meiner | benim | 
| du | sen | dich | seni | dir | sana | deiner | senin | 
| er | o (erkek) | ihn | onu | ihm | ona | seiner | onun | 
| sie | o (dişi) | sie | onu | ihr | ona | ihrer | onun | 
| es | o (nötr) | es | onu | ihm | ona | seiner | onun | 
| wir | biz | uns | bizi | uns | bize | unser | bizim | 
| ihr | siz | euch | sizi | euch | size | euer | sizin | 
| sie | onlar | sie | onları | ihnen | onlara | ihrer | onlarin | 
| Sie | siz (nazik) | sie | sizi | Ihnen | size | Ihrer | sizin | 
 Normalde ben şahıs zamiri yalın haldedir.
Bu şahıs zamirini i haline getirmek için Türkcede ki -i eki getirilir ve  beni kelimesi elde edilir.
 Bu beni kelimesi de ben sahıs zamirinin -i halidir.
Ben şahıs zamirinin -e hali bana kelimesidir. Örneğin sen şahıs zamirinin -i hali seni, -e hali ise sana kelimeleridir.
| Ich muss dich finden. | Ben seni bulmak zorundayım. | 
| Er muss heute mit dir Arbeiten. | O bugün seninle çalışmak zorunda. | 
| Ich kann ihn nicht hören. | Ben onu duyamuyorum. | 
| Bitte ruf mich an! | Lütfen beni ara. | 
| 
 | 
 | 
| Ich kann sie nicht fühlen. | Ben onu hissedemiyorum. | 
| Ahmet kann mit mir nach Hause gehen. | Ahmet benimle eve gidebilir. | 
| ( mit, herzaman Dativ dir) | 
 | 
| 
 | 
 | 
| Kannst du mit mir bleiben. | Benimle kalabilirmisin. | 
| Selma ist für mich wichtig. | Selma benim için önemli. | 
| ( für, her zaman Akkusativ dir) | 
 | 
| 
 | |
| ist Selma für dich wichtig ? | Selma senin icin önemlimi. | 
| Ja, Sie ist für mich wichtig. | Evet, o benim icin önemli. | 
| Nein, Sie ist für mich nicht wichtig. | Hayir, o benim icin önemli değil. | 
 
		
 
		 
		 
		 
	 
	 
	